На клумбе растет прекрасный цветок – благоухает,
Садовник один, он смотрит за ним он поливает,
Его он стрижет, он кормит его он его знает,
Он почву дает, он любит его и охраняет.
От бур и невзгод палящих лучей он защищает
И от всех бед и напастей он исцеляет,
Ведь этот цветок любимый его, он как ребенок
И за него жизнь, он отдаст без разговора.
Ты в мире живешь ты тот цветок, а Бог садовник,
Чего же ты ждешь, доверься ему без отговорки,
Бог выбрал тебя, Бог любить тебя – больше всех в мире,
К Нему ты придешь, ведь Он тебя ждет – будешь счастливым.
И расцветешь ты как цветок – так нежно-нежно,
Будешь потом жить в небесах ты вечно-вечно,
На клумбе растет прекрасный цветок – благоухает,
Все славьте Творца, пусть слава Ему не умолкает.
Сотник Степан Теодорович,
Ужгород Украина
Я Сотник Степан Теодорович родился в Западной Украине. Был военным медиком, прошел Афганистан. В 1999 году принял Иисуса Христа. С 2001 года пишу стихи и песни о Боге. Заходите на мой личный сайт "Славлю Бога" http://poemsforgod.ucoz.ru/ На этом сайте находиться мое творчество о Боге (стихи, песни, мудрые мысли и афоризмы).
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 22) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.